GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:41 Aug 22, 2008 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kashew France Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | insert petit grain |
| ||
2 | tamis à petites mailles |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tamis à petites mailles Explanation: Je me demande si le 'grain' ne serait pas en fait l'espacement entre les mailles du tamis. Je sais que ce terme est utilisé pour les papiers poreux. Je me dis qu'on insèresait un tamis dans la machine por trier les grain Enfin a voir... Reference: http://www.picacarbon.com/fr/miniguide/2785.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
small-grain insert insert petit grain Explanation: a "tamis" maybe - but "mesh" was not used. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.