22:02 Aug 20, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Music | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Drozjp Japan Local time: 18:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | (ヒステリックまたは激しい)ギター |
| ||
1 | フレットを砕かんばかりの |
|
(ヒステリックまたは激しい)ギター Explanation: white-knuckledも含めた答えです。 ・・・なギターの音とか・・・なギターサウンドとするとダサくなる(ような気がする)ので、ドラム、ギターで止めておくのが賢明かと思います。 一瞬、ものすごい早いギターソロか、8フィンガーとかスゥイープみたいに、両手をフレット上で動かす奏法かとも思ったけど、Nirvanaの曲(Referenceの上のページを参照)を聴く限り違うと思うんですよね・・・。 http://jp.youtube.com/watch?v=xdWG2JfZYzE -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-08-21 13:05:35 GMT) -------------------------------------------------- 「早いギターソロ」ではなくて、「速いギターソロ」です。すんません。 -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-08-21 13:58:42 GMT) -------------------------------------------------- 正「両手をネック上で」 誤「両手をフレット上で」 -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2008-08-21 23:36:31 GMT) -------------------------------------------------- -お詫びと訂正その3- 「両手をネック上で動かす奏法」は8(エイト)フィンガーだけです。スゥイープは違います。 Reference: http://www.drownedinsound.com/articles/3418464 Reference: http://archive.thisisyork.co.uk/2004/6/9/245797.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
フレットを砕かんばかりの Explanation: mangle 1.To strongly hold and grip the scrotum/pouch/sack with fairly excessive force. Can, at times, be done with a gently and caressing motiong; which would then be referred to as "semi-mangling." http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mangle Fret Fingers when you play guitar, as you hold down the strings your finger tips become tough. when the tips of you fingers become numb and pretty much feelingless they are then known as Fret fingers. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Fret Fingers http://rx78-cozy.blog.so-net.ne.jp/2007-06-27 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.