to probe [a battery charger]

Hungarian translation: ne nyúljon bele, ne piszkálja

17:30 Aug 20, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / power tools, batteries
English term or phrase: to probe [a battery charger]
"Do not probe the charger."

http://www.instructionsmanuals.com/u2/pdf/taladros/Black&Dec...
Gabor Kun
Hungary
Local time: 03:36
Hungarian translation:ne nyúljon bele, ne piszkálja
Explanation:
Egyszerűen ezt mondja.

Do not expose to water.
Do not open the charger.
Do not probe the charger.

Három dolgot nem szabad csinálni: ne engedjük, hogy víz érje, ne nyissuk ki, és ne nyúljunk (piszkáljunk) bele.

Példák:
Do not probe through the channel vent hole at any time. Do not
probe through the valve slot hole while the valve is in the
"D/F" position. These holes are sealed by a gasket and gasket
damage could result.
www.autorefinishdevilbiss.com/docs/serv_bull/SB-4-391-M (TL...

Do not probe or pick at the fibers with your tongue, toothpicks, or fingers.
www.mayoclinic.com/health/drug-information/DR601327

Carefully check the site of injury, but do not probe in or around the site with a foreign object. It can be difficult to know if the skull is fractured or depressed (dented in) at the site of injury.
health.nytimes.com/health/guides/injury/skull-fracture/overview.html

DO NOT probe a wound or pull out any embedded object from a wound. This will usually cause more bleeding and harm.
healthguide.howstuffworks.com/bleeding-dictionary.htm

Do not probe packaged foods as you will break the seal and may introduce harmful bacteria (unless you are going to remove the food from sale). The food needs the packaging to stay intact to achieve its shelf life.
www.eppingforestdc.gov.uk/.../files/environmental_services/...

És végül, de nem utolsó sorban:

How to clean your dog’s ears
Moisten a cotton ball with warm water or a little mineral oil and use it to clean the opening into the canal and the flaps.
Do not probe too deeply into the canal.
www.1888pets911.org/animal-academy/dogs-101/dog-grooming/?P...

Leggyakrabban ez az üzenet:
Ne nyúljon bele, mert megsérül! (Persze ha a fali konnektorba nyúlunk, akkor nem a konnektor sérül meg, hanem mi.)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-20 22:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Tulajdonképpen a "ne kurkásszon bele" fejezi ki pontosan, de nem tudom, hogy ilyen szövegben szokás-e így mondani.
Selected response from:

juvera
Local time: 02:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6ne nyúljon bele, ne piszkálja
juvera
4ne próbálja ki...ugye:)
Attila Bielik
4A töltőre ne mérjen rá.
Zsuzsa Berenyi
4hőérzékelő szondával ne használja
Katalin Horváth McClure
1mérőműszert csatlakoztat [az akkumulátortöltőre/-höz]
egerhazi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mérőműszert csatlakoztat [az akkumulátortöltőre/-höz]


Explanation:
Talán arra figyelmeztet, hogy ne kapcsoljon az állampolgár mondjuk egy feszültségmérőt a töltőre, mondván, hogy azzal majd figyeli a töltési folyamatot...

De lehet, hogy van racionálisabb megoldás is, kíváncsian várom.

egerhazi
Local time: 03:36
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman (X): Kicsit másról van szó. Szerintem.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne próbálja ki...ugye:)


Explanation:
Szia Gábor, esetleg bővebb szövegkörnyezet?

Attila Bielik
Hungary
Local time: 03:36
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A töltőre ne mérjen rá.


Explanation:
A mérőműszerek (pl. multiméter) mérőfejét hívják probe-nak.

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman (X): Kicsit másról van szó. Szerintem.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
do not probe [the battery charger]
hőérzékelő szondával ne használja


Explanation:
A lent megadott linken látható a hőérzékelő szonda. Ezeket általában az adott típusú akkumulátorhoz lehet csak használni, ehhez is oda van írva, hogy más típussal ne használják. A hőérzékelés arra jó, hogy töltődés közben melegszik az akkumulátor, ezt érzékeli a szonda, és ennek megfelelően szabályozza a töltést.

Szóval a figyelmeztetás azt jelenti, hogy ilyen szondával nem szabad használni, ilyet nem szabad rácsatlakoztatni.


    Reference: http://www.robotmarketplace.com/products/0-GPMM3151.html
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 21:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 480
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman (X): Kicsit másról van szó. Szerintem.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
ne nyúljon bele, ne piszkálja


Explanation:
Egyszerűen ezt mondja.

Do not expose to water.
Do not open the charger.
Do not probe the charger.

Három dolgot nem szabad csinálni: ne engedjük, hogy víz érje, ne nyissuk ki, és ne nyúljunk (piszkáljunk) bele.

Példák:
Do not probe through the channel vent hole at any time. Do not
probe through the valve slot hole while the valve is in the
"D/F" position. These holes are sealed by a gasket and gasket
damage could result.
www.autorefinishdevilbiss.com/docs/serv_bull/SB-4-391-M (TL...

Do not probe or pick at the fibers with your tongue, toothpicks, or fingers.
www.mayoclinic.com/health/drug-information/DR601327

Carefully check the site of injury, but do not probe in or around the site with a foreign object. It can be difficult to know if the skull is fractured or depressed (dented in) at the site of injury.
health.nytimes.com/health/guides/injury/skull-fracture/overview.html

DO NOT probe a wound or pull out any embedded object from a wound. This will usually cause more bleeding and harm.
healthguide.howstuffworks.com/bleeding-dictionary.htm

Do not probe packaged foods as you will break the seal and may introduce harmful bacteria (unless you are going to remove the food from sale). The food needs the packaging to stay intact to achieve its shelf life.
www.eppingforestdc.gov.uk/.../files/environmental_services/...

És végül, de nem utolsó sorban:

How to clean your dog’s ears
Moisten a cotton ball with warm water or a little mineral oil and use it to clean the opening into the canal and the flaps.
Do not probe too deeply into the canal.
www.1888pets911.org/animal-academy/dogs-101/dog-grooming/?P...

Leggyakrabban ez az üzenet:
Ne nyúljon bele, mert megsérül! (Persze ha a fali konnektorba nyúlunk, akkor nem a konnektor sérül meg, hanem mi.)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-20 22:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Tulajdonképpen a "ne kurkásszon bele" fejezi ki pontosan, de nem tudom, hogy ilyen szövegben szokás-e így mondani.

juvera
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 119
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman (X): ne nyúljon bele
24 mins

agree  kyanzes: Azt a kutyafülét.
35 mins

agree  Iosif JUHASZ
2 hrs

agree  István Hirsch
16 hrs

agree  Tradeuro Language Services
23 hrs

agree  Andras Mohay (X): Hát igen. A mai görög "belepiszkál" (πειράζω) is a Biblia nyelvén még "megkísért".
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search