de moins passer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:de moins passer
English translation:to go into (the fields) less
Entered by: Barbara Cochran, MFA

19:15 Aug 18, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Science - General / Conversation / Greetings / Letters / Interview With Farmer
French term or phrase: de moins passer
Contexte:

...une fois que l'attaque de chenilles arrive il y a 20 pour cent sur la récolte sans traitement, ce qui fait qu'il y a la perte, la perte de, la perte, la perte du rendement, et ensuite, on va être obligé cette année de réutiliser des insecticides chimiques que l'on était très contents de les arrêter les années passées dans un objectif d'environnement et puis pour nous **de moins passer,** **de moins passer** dans les champs, et donc on va être obligé de retraiter, de retraiter cette année ce qui est dommage pour ces mêmes raisons."

Mille Mercis!

femme
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 19:59


Summary of answers provided
3 +6to spend less time in the fields (less literal)
MatthewLaSon
3 +1To "pass less frequently" in the fields
Bashiqa
3walk through the fields less frequently
Sébastien Ricciardi


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
To "pass less frequently" in the fields


Explanation:
Carry out less treatment against the caterpillers

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-18 20:17:24 GMT)
--------------------------------------------------

in the fields could become "through the fields"

Bashiqa
France
Local time: 01:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: to go into the fields less frequently
5 mins
  -> Merci Liz

agree  lachacel: I prefer liz askew translation. The French is lousy!
1 hr
  -> Merci

disagree  B D Finch: One would "pass" through, not "in" the fields. The farmer is using simple language and "frequently" seems to be in the wrong register.
14 hrs
  -> I had already added a note "through the fields"
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
to spend less time in the fields (less literal)


Explanation:
Hello,

Yes, it's literally saying "to go to the fields less often". I'd just say "to spend less time in the fields." I think that's the idea here, isnt' it?

I hope it helps.

MatthewLaSon
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emiledgar: Yes.
1 hr
  -> Thanks, emiledgar!

agree  Ingeborg Gowans (X)
1 hr
  -> Thanks, Ingeborg!

agree  French Foodie
9 hrs
  -> Thanks, French Foodie!

agree  B D Finch
12 hrs
  -> Thanks, B D Finch!

agree  Amy Cheshire
13 hrs
  -> Thanks, Amy!

agree  Gacela20
1 day 6 mins
  -> Thanks, Gacela!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
walk through the fields less frequently


Explanation:
Suggestion

Ref1 :
Walk through the field a second time, pointing out the changes from annuals to perennials, to shrubs and scrub forest, to mature forest plants


    Reference: http://books.google.com/books?id=AZEAvTYv6pcC&pg=PA130&lpg=P...
Sébastien Ricciardi
France
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: This makes it sound like a leisure pursuit.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search