Unter 8°

Italian translation: sotto gli 8° / a una temperatura inferiore a 8°

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unter 8°
Italian translation:sotto gli 8° / a una temperatura inferiore a 8°
Entered by: Saskia Ponzi

10:37 Aug 18, 2008
German to Italian translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Unter 8°
Natürliches Sauermilchgetränk nach altem kaukasischem Rezept
Unter 8° mindestens haltbar bis

(Unter 8° significa a 8° oppure a una temperatura inferiore?)
Agostino
Local time: 13:31
sotto i 8° / a una temperatura inferiore a 8°
Explanation:
Certo, la differenza è minima, vanno benissimo le altre proposte! Però mi sembra che i 8 gradi siano proprio il massimo, sarebbe meglio una temperatura inferiore...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-08-18 14:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate, "sotto GLI 8°"...
Selected response from:

Saskia Ponzi
Local time: 13:31
Grading comment
Ciao Saskia, ciao a tutti

grazie mille per l'aiuto

Agostino
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1da conservare ad una temperatura massima di 8°C
Beate Simeone-Beelitz
3 +2sotto i 8° / a una temperatura inferiore a 8°
Saskia Ponzi
3non oltre gli 8 gradi/a una temperatura massima di 8 gradi
AdamiAkaPataflo
3a una temperatura non superiore a 8 gradi C
Katia DG


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
da conservare ad una temperatura massima di 8°C


Explanation:
ciao

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 13:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Ciao Beate Simeone-Beelitz grazie mille Agostino


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: :-))))
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non oltre gli 8 gradi/a una temperatura massima di 8 gradi


Explanation:
da 8 gradi in giù, insomma. Molti prodotti (svariati farmaci, per esempio, vanno conservati in frigorifero tra i 2 e gli 8 gradi...)
:-)


AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 13:31
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 87
Notes to answerer
Asker: Ciao pataflo, grazie per l'aiuto Agostino

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a una temperatura non superiore a 8 gradi C


Explanation:
"da conservarsi a una temperatura..."

By the way, l'originale tedesco non brilla certo per chiarezza. Con questa traduzione, in qualche modo ti cavi dall'impiccio.

Example sentence(s):
  • La cella frigorifera deve consentire l'ingresso di alimenti surgelati conservati correttamente a una temperatura non superiore a -18° C.
  • A casa, il latte crudo andrà sempre lo in frigorifero (meglio consumarlo entro 2-3 giorni) a una temperatura non superiore ai 4 CC. ...

    www.maremarket.it/codice_autodisciplina.html - 27k
    www.europass.parma.it/page.asp?IDCategoria=553&IDSezione=0&ID=227471 - 16k -
Katia DG
Italy
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Ciao katia, grazie mille Agostino

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sotto i 8° / a una temperatura inferiore a 8°


Explanation:
Certo, la differenza è minima, vanno benissimo le altre proposte! Però mi sembra che i 8 gradi siano proprio il massimo, sarebbe meglio una temperatura inferiore...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-08-18 14:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate, "sotto GLI 8°"...

Saskia Ponzi
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ciao Saskia, ciao a tutti

grazie mille per l'aiuto

Agostino
Notes to answerer
Asker: Ciao Saskia, grazie mille Agostino


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zea_Mays: la differenza è minima è vero, ma la traduzione esatta è questa
4 hrs
  -> Danke :-))

agree  ozzi: più piccolo e non uguale a 8°
15 hrs
  -> Esatto, 8 sono già troppi...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search