15:20 Aug 15, 2008 |
|
English to Italian translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | processo imparziale |
| ||
4 | A TUTELLA DEI DIRITTI |
| ||
3 | giusto processo |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
giusto processo Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 7 min (2008-08-15 15:27:57 GMT) -------------------------------------------------- VARIANT:PROCESSO GIUSTO -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2008-08-15 15:30:17 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/law_general/844... VARIANT: UDIENZA PRELIMINARE se si tratta di questo: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/education_pedag... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
processo imparziale Explanation: http://www.babylon.com/definition/due_process/Italian http://64.233.183.104/search?q=cache:5vm3PWaGVhoJ:www.wordre... -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-08-15 15:53:18 GMT) -------------------------------------------------- "richiesta per processo imparziale" -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2008-08-15 15:54:32 GMT) -------------------------------------------------- Forse sta meglio "processo nelle dovute forme di legge" modificato per adattarsi al testo. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2008-08-16 12:14:24 GMT) -------------------------------------------------- see http://en.wikipedia.org/wiki/Due_process It explains the concept as respect of ALL the legal rights of a person I guess this includes both concepts of "giusto" and "imparziale" as well as "completo" and you will have to choose the word that fits your context best. Or you might choose to word you translation in such a way as to include them both or speak of "(dovuto) rispetto di tutti i diritti legali della persona" |
| ||||||||||
3 days 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|