19:59 Aug 11, 2008 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Translator Profile Local time: 08:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | έκτακτα κονδύλια |
| ||
4 | έκτακτα έξοδα |
| ||
3 | συγκυριακά κέρδη / συγκυριακές ζημίες |
|
έκτακτα έξοδα Explanation: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
συγκυριακά κέρδη / συγκυριακές ζημίες Explanation: Δηλαδή κέρδη ή ζημίες από αίτια που δεν επαναλαμβάνονται σε κάθε εταιρική χρήση. Το αν είναι κέρδος ή ζημία στο συγκεκριμένο κείμενο θα πρέπει να το καταλάβεις από τα συμφραζόμενα. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
έκτακτα κονδύλια Language variant: απρόβλεπτα κονδύλια Explanation: Item = κονδύλι, που μπορεί να είναι έσοδο, έξοδο ή δαπάνη. ΄Εκτακτο ή απρόβλεπτο = μη επαναλαμβανόμενο έσοδο, έξοδο ή δαπάνη, που δημιουργήθηκε από απρόβλεπτες και ασυνήθιστες αιτίες. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.