net after-tax

Greek translation: καθαρά μετά φόρων

19:53 Aug 11, 2008
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: net after-tax
the total amount of net after-tax cash flow cash flow for any year....
alexia smyrn (X)
Greece
Local time: 10:40
Greek translation:καθαρά μετά φόρων
Explanation:
Καθαρές ταμειακές ροές μετά φόρων
Selected response from:

Translator Profile
Local time: 10:40
Grading comment
ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5καθαρά μετά φόρων
Translator Profile
4 +1καθαρό μετά τους φόρους
Ivi Rocou


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
καθαρά μετά φόρων


Explanation:
Καθαρές ταμειακές ροές μετά φόρων

Translator Profile
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 53
Grading comment
ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
4 mins
  -> Τhank you!

agree  Katerina Rhodes
1 hr
  -> Eυχαριστώ!

agree  Alex Fidiarakis
7 hrs
  -> Eυχαριστώ!

agree  Assimina Vavoula
17 hrs
  -> Eυχαριστώ!

agree  Eleni Makantani
17 hrs
  -> Eυχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
καθαρό μετά τους φόρους


Explanation:
καθαρές ταμιακές ροές μετά τους φόρους

Το μετά με αιτιατική = αφού έχουν αφαιρεθεί οι φόροι.

Ivi Rocou
Greece
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: ευχαριστώ


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot (X): Νομίζω ότι αυτό είναι το σωστό γραμματικά και νοηματικά. Μετά γενική θα σήμαινε "με τους φόρους", αν δεν απατώμαι.//Γειά σου κι εσένα, Ήβη.
18 hrs
  -> Γεια σου, ναι, έτσι πιστεύω.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search