19 mins confidence: Computer fundamentals
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-21 20:43:18 (GMT) --------------------------------------------------
А м.б. : Computing fundamentals Computer encyclopedia
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-21 20:50:12 (GMT) --------------------------------------------------
Computer Reference-book Computer Knowledge
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-21 20:54:09 (GMT) --------------------------------------------------
inspired by Jolanta (below) : All about Computer
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-22 01:23:45 (GMT) --------------------------------------------------
ОТВЕТ НА УТОЧНЕННЫЙ ВОПРОС АСКЕРА: Сначала на вторую часть вопроса - почему \"хрестоматия\". У меня два предположения: 1. Неудачное выражение. Имеется в виду Энциклопедия. Тогда весь этот длинный-предлинный заголовок \"Компьютерная хрестоматия (программное обеспечение персональных компьютеров)\" переводится так: PC software fundamentals, PC software guide, PC software encyclopedia, И все! И не надо никаких скобок! 2. А возможно, что это и правда ХРЕСТОМАТИЯ, т.е. не словарь, не справочник, а СБОРНИК текстов, или скорее всего - фрагментов текстов, разных авторов. Между прочим - я вспомнила, что у меня есть такая книга, и именно по компьютерам. Она осталась в Москве. Она довольно толстая. И по организации материала это именно ХРЕСТОМАТИЯ, а не КОЛЛЕКТИВНАЯ МОНОГРАФИЯ, потому что собраны не тексты целиком, а ОТРЫВКИ из книг и статей разных авторов. В этом случае не надо называть это Энциклопедией, лучше всего такое название: ALL ABOUT PC SOFTWARE
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-22 01:44:26 (GMT) --------------------------------------------------
Пока страница грузилась, я подумала, что это название, конечно, броское и выгодное в смысле маркетинга, но вряд ли соответствует действительности. Не ВСЕ там есть. Если надо выразить в переводе вот эту самую \"хрестоматийность\", то надо перевести как-нибудь со словом Selection: Selected views on PC Sofware PC Software (selected views) Seclected chapters of PC Software Selected PC Software Applications И т.д.
| Vera Fluhr (X) Local time: 16:42 Native speaker of: Russian, French
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|