06:20 Aug 4, 2008 |
|
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 另附的导管入口部位保养细节 |
| ||
4 | 不同的/具体的护理要求 |
| ||
4 | 各个部位护理的要求 |
| ||
4 | 独立现场护理细节 |
| ||
4 | 不同部位的保养细节 |
| ||
3 | 不同部位有不同的护理要求 |
|
不同部位有不同的护理要求 Explanation: FYI. site care 是一个整体,做details的定语 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
另附的导管入口部位保养细节 Explanation: 这里指的是导管插入到人体时的前端处当不使用时如果保养的方法。 比如用酒精消毒后将入口包扎好以及在导管内注入肝素以及更换肝素等。 指的是对管的保养,和人体一点关系都没有。 Separate指的是这里没有具体介绍,用另附的手册或说明文介绍的意思。 可根据原文的具体情况翻译为另页,附件等。 -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2008-08-04 07:08:59 GMT) -------------------------------------------------- 我对separate的解释有误。应该是「不同」的入口部位 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
不同的/具体的护理要求 Explanation: site care 是一个名词词组,不同的不是部位,而是radiopaque polyurethane materials 和catheter body type |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
各个部位护理的要求 Explanation: 各个部位护理的要求 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
独立现场护理细节 Explanation: site care是名次作定语,不是后置 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
不同部位的保养细节 Explanation: 我的理解:根据提供的前后文,可以知道制造导管的材质不是一种,因此,对于由不同材质构成的导管的不同部位需要的保养并不一样,从而可以翻译成:不同部位的保养细节。 供参考! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.