BU

10:07 Aug 3, 2008
French to Polish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
French term or phrase: BU
Nie mogę rozszyfrować skrótu BU.
Kontekst dotyczy przepisów budowlanych: np: ilość wyjść ewakuacyjnych w budynku użyteczności publicznej jest "fixé par la réglementation de chaque pays ou par les critères de construction de la BU."
będę wdzięczna za pomoc.
Malgorzata Paszke
Local time: 18:05


Summary of answers provided
4budynek użyteczności publicznej
Adam Lankamer
3bibliothèque universitaire
Danouchka


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bibliothèque universitaire


Explanation:
Skoro mowa o budynkach użyteczności publicznej, to moze o to wlasnie chodzi, ale "sous réserve" :-)

Danouchka
France
Local time: 18:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
budynek użyteczności publicznej


Explanation:
batiment util....

szersze ujęcie

Adam Lankamer
Poland
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search