strip

14:25 Jul 27, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / general
English term or phrase: strip
Please help me with the following sentence.

Context: This is a description of a café in Ensenada (México).

"Vintage photos and clapboards separate this place from the coffee megachains. Delicate pastries, good bagels and sandwiches and rich coffee are all worth ducking away from the *strip for*."

I think I get the overall idea, but this "strip for" is driving me mad...

Who dares trying a fair Spanish translation for this? I am very interested in knowing how to deal with this final "strip for".

Thank you very much for all your help!

BR,
I
Leire


Summary of answers provided
5vale la pena desviarse/alejarse de la avenida comercial para disfrutar....
Christian [email protected]
4el paseo de turistas
Diego López
4salirse de la avenida principal , tomar el camino que se desvia de la avenida principal
starlight
3explanation
Heidi C
3calle principal, area comercial principal
mavicmar


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
explanation


Explanation:
There are two questions here.

1. Strip
This is what the main street or area is called in different cities (like Vegas, for example).

Looking at sites in English about Ensenada, this term is not used, but if you look at tourist sites in Spanish about Ensenada, you can see that the main area goes around Blvd. Costero, which is the "strip" parallel to the ocean front.

So, to translate "strip" here, you could use either el "boulevard principal", "la avenida principal", "el boulevard Costero". You should check in detail a map of Ensenada and see if the area has a particular name.

2. "strip for"
This is a construction that you have to see within the whole context of the sentence, and understand the complete sentence to translate it.

Of course there could be a better way to write this in English. You have to understand what it is trying to say in English and translate this, not a literal translation, word by word.

The idea is that trying their products makes "ducking away from the strip" worth it.

Delicate pastries, good bagels and sandwiches and rich coffee are all worth ducking away from the *strip for*."

...y el café, hacen que valga la pena salir de ....

hope this helps!



Heidi C
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calle principal, area comercial principal


Explanation:
The strip = "calle principal, area comercial principal" donde se encuentran 'the coffee megachains'
"Vale la pena dejar la zona, calle principal y dsifrutar de este las delicias 'pastries, bagels, etc.' que este lugar ofrece"

mavicmar
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vale la pena desviarse/alejarse de la avenida comercial para disfrutar....


Explanation:
...

Christian [email protected]
United States
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el paseo de turistas


Language variant: la avenida turística

Explanation:
creo que calle o avenida principal no denota exactamente el significado de strip. Que yo sepa la palabra strip se usa para calles muy concurridas por turistas y rodeadas de bares, comercios, etc.
¨el paseo¨ es verdad que no se usa mucho, aunque sea válido. Yo sugeriría usar calle o avenida (tal vez paseo) pero cambiaría ¨principal¨por de turistas o turístico.

Diego López
Indonesia
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

429 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salirse de la avenida principal , tomar el camino que se desvia de la avenida principal


Explanation:
quiere decir que el restaurante vale la pena, aunque haya que salirse de la avenida pricipal.

Example sentence(s):
  • El restaurante vale la pena, aunque haya que salirse de la avenida principal
starlight
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search