GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:34 Jul 24, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Will Matter United States Local time: 12:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Black Brother |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Black Brother Explanation: I think you'll have a pretty hard time finding any other term than "Black Brother" for "黒いアニキ". As you know, "黒い" is "black" and "アニキ" is a slangy term for "brother" so I can't think of any other way to translate it unless you want to be less literal and more creative. HTH. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.