beni di cui

English translation: the goods described/mentioned (in section 2)

21:09 Jul 23, 2008
Italian to English translations [PRO]
Real Estate
Italian term or phrase: beni di cui
"...giardino confinante nel complesso con beni Tizio, beni Caio, beni di cui al punto 2), ..."
Paola Furini
Italy
Local time: 22:48
English translation:the goods described/mentioned (in section 2)
Explanation:
Di cui just means mentioned (previously, above) Beni I think it refers to property. See if it makes sense with the rest of the context

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2008-07-23 21:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

I think property is better, actually...
Selected response from:

Mary Tomasso
Italy
Local time: 22:48
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3property of X as mentioned under art., point or paragraph 2)
Ellen Kraus
4the goods described/mentioned (in section 2)
Mary Tomasso


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the goods described/mentioned (in section 2)


Language variant: the property described/mentioned

Explanation:
Di cui just means mentioned (previously, above) Beni I think it refers to property. See if it makes sense with the rest of the context

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2008-07-23 21:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

I think property is better, actually...

Mary Tomasso
Italy
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
property of X as mentioned under art., point or paragraph 2)


Explanation:
beni in this case refer to real estate property

Ellen Kraus
Austria
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox: property mentioned under art., point or paragraph 2
5 hrs
  -> thank you!

agree  Tom in London
11 hrs
  -> thank you!

agree  Rossella Mainardis
21 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search