21:09 Jul 23, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mary Tomasso Italy Local time: 22:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | property of X as mentioned under art., point or paragraph 2) |
| ||
4 | the goods described/mentioned (in section 2) |
|
the goods described/mentioned (in section 2) Language variant: the property described/mentioned Explanation: Di cui just means mentioned (previously, above) Beni I think it refers to property. See if it makes sense with the rest of the context -------------------------------------------------- Note added at 15 min (2008-07-23 21:24:49 GMT) -------------------------------------------------- I think property is better, actually... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
property of X as mentioned under art., point or paragraph 2) Explanation: beni in this case refer to real estate property |
| |