apenas queremos decir...

French translation: nous voulons seulement dire

14:13 Jul 22, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: apenas queremos decir...
No sólo me parece aceptable llamar a la mente en que coinciden tales problemas (y otros como la arrogancia, la ceguera psicológica, la codicia y el miedo) “ego”, sino que puede decirse que a través de mi vida profesional de varios decenios he predicado una “guerra santa” contra tal “ego”.

Pero al hablar de “ego” ****apenas queremos decir**** “la mente afectada por la degradación de la consciencia”—es decir, la mente caída o samsárica, dominada por ese conjunto de emociones destructivas que el cristianismo ha llamado el pecado.

Je comprends les mots, bien évidemment, mais pas le sens qu'ils ont dans la phrase :-)

Merci d'avance.
Sara M
Local time: 00:43
French translation:nous voulons seulement dire
Explanation:
Tous simplement...

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-07-22 14:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

OU :
nous voulons seulement parler de...
Selected response from:

Robintech
France
Local time: 00:43
Grading comment
merci bien !
je crois que je devrais arrêter pour aujourd'hui...
merci aussi aux autres contributeurs.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nous voulons seulement dire
Robintech
4nous voulons tout simplement dire
Laura Silva
3on fait référence / on ne fait référence qu'à
Laura Gómez


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nous voulons seulement dire


Explanation:
Tous simplement...

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-07-22 14:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

OU :
nous voulons seulement parler de...

Robintech
France
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci bien !
je crois que je devrais arrêter pour aujourd'hui...
merci aussi aux autres contributeurs.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on fait référence / on ne fait référence qu'à


Explanation:
puede ser

Laura Gómez
Spain
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nous voulons tout simplement dire


Explanation:
Autre possibilité.

Bon courage!

Laura Silva
Local time: 20:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search