Armierungsspachtel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Armierungsspachtel
Portuguese translation:massa de enchimento para estruturas
Entered by: Mariana Moreira

11:20 Jul 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Armierungsspachtel
Numa listagem de áreas de aplicação de uma lança de pulverização.

Penso que sejam tipos de materiais aplicados com a lança.

Alguma ideia qual o termo técnico em pt-pt?

Obrigada:)
Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:50



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search