Financial Services Authority

Portuguese translation: Autoridade de Serviços Financeiros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Financial Services Authority
Portuguese translation:Autoridade de Serviços Financeiros
Entered by: edecastroalves

19:13 Jul 19, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Economics
English term or phrase: Financial Services Authority
Existe no RU.
edecastroalves
Autoridade de Serviços Financeiros
Explanation:
Eu prefiro "Autoridade de Serviços Financeiros" :)
Selected response from:

Mary Palmer
United States
Local time: 08:42
Grading comment
Prefiro "Autoridade de" (Mary Palmer).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Autoridade de Serviços Financeiros
Mary Palmer
4 +1Autoridade para os Serviços Financeiros
Mariana Moreira


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
financial services authority
Autoridade para os Serviços Financeiros


Explanation:
Serviços Financeiros. Nova Legislação em França ... confronto “ autoridade de supervisão única para todos os serviços financeiros” versus “autoridades de ...
www.apseguradores.pt/boletim/APSNOTICIAS_OUT_DEZ_2003/ONLIN...

uma sugestão :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 159
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olivia Pimen (X): Agree
13 mins
  -> Olivia, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
financial services authority
Autoridade de Serviços Financeiros


Explanation:
Eu prefiro "Autoridade de Serviços Financeiros" :)

Mary Palmer
United States
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Prefiro "Autoridade de" (Mary Palmer).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mrs Wood
2 mins
  -> obrigada Mrs Wood :)

agree  Vanessa Santos
19 mins
  -> obrigada Vanessa :)

agree  Flavia Martins dos Santos
1 hr
  -> obrigada Flavia :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search