high-quality tertiary capacity

08:33 Jul 15, 2008
English to Italian translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy
English term or phrase: high-quality tertiary capacity
la frase totale è "Building high-quality tertiary capacity is fundamental" e il testo parla di come poter migliorare il livello di istruzione secondaria nei paesi in via di sviluppo.
giulymoore
Local time: 17:53


Summary of answers provided
4La creazione di un'alto standard qualitativo nella capacità/possibilità del terziario è fondamentale
Olga Buongiorno
4buona capienza nell'istruzione terziario
Shera Lyn Parpia
4il ruolo di un' ottima istruzione secondaria
kroz
4 -1(Creare) un potenziale di alta qualità nella formazione terziario-superiore (è fondamentale)
BdiL
3competenze di alta qualità per l'istruzione post-secondaria
LuciaC


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La creazione di un'alto standard qualitativo nella capacità/possibilità del terziario è fondamentale


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2008-07-15 08:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

Questa è la mia proposta.

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
(Creare) un potenziale di alta qualità nella formazione terziario-superiore (è fondamentale)


Explanation:
evito apposta "potenzialità" per non fare una brutta rima con qualità. Maurizio

BdiL
Italy
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Fabio Barbieri: NOn si puo' creare un potenziale - il potenziale e' cio' che preesiste alla creazione. Inoltre il documento parla di fatti pratici - istituzioni, scuole, etc. Bisogna rendere "capacity" come "capacita', funzionalita', meccanismo esistente"
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
buona capienza nell'istruzione terziario


Explanation:
credo che si riferisca ad istruzione di livello terziario - cioè, le scuole di specializzazione, professionali, ecc
http://en.wikipedia.org/wiki/Tertiary_education
http://www.google.it/search?hl=it&q=istruzione terziario&met...




--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-07-15 08:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

scusate, terziaria.... sbaglio sempre genere!
http://www.google.it/search?hl=it&q=istruzione terziaria &me...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-07-15 09:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe semplicemente essere
istruzione terziaria di alta qualità


Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il ruolo di un' ottima istruzione secondaria


Explanation:
'capacity' significa 'posizione, dovere, ruolo'se usato in modo formale

kroz
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
competenze di alta qualità per l'istruzione post-secondaria


Explanation:
Una proposta.

Capacity è spiegato bene qui

http://66.102.9.104/search?q=cache:0uf3IdNh1IcJ:www.lins.no/...
The concept “Capacity Building” is defined in various ways. Broadly, it can be defined as a process by which skills, institutions and institutions and knowledge are built, utilized, retained and nurtured with a view to providing etc.

ed è l'insieme di competenze, strutture e conoscenze, a quanto dicono. Il punto essenziale, secondo me, sono le competenze.

Tertiary, come dice Shera, è riferito all'Higher e Further Education (università e istruz. professionale superiore) che potremmo riassumere in post-secondaria.

LuciaC
United Kingdom
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search