フォロー

English translation: dealing with / handling / taking care of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:フォロー
English translation:dealing with / handling / taking care of
Entered by: Aogara

02:23 Jul 10, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Japanese term or phrase: フォロー
What does フォロー mean in the following context?
本来は、将来を見通したアクションを考えるべきであるが、外国人から言われたことのフォローに追われている管理部門であると感じる。

Thanks
OneTa
Local time: 08:46
dealing with / handling / taking care of
Explanation:
This フォロー feels like 対応, 処理 or 対処, so something like "dealing with", "handling" or "taking care of" may work.
Selected response from:

Aogara
United Kingdom
Local time: 01:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4dealing with / handling / taking care of
Aogara
2 +2Follow-up
AniseK
3pursue
cinefil


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Follow-up


Explanation:
Just an idea.

AniseK
Malaysia
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timothy Miller: Agree, I think it means simply "follow" or "follow-up" in this context. Also, you may want to translate it as "response", as in "response to what we've been told by foreigners", etc.
2 hrs
  -> Thanks Timothy!

agree  Aogara: I agree, "response" is also good.
10 hrs
  -> Thank you Aogara San.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pursue


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/pursue

cinefil
Japan
Local time: 09:46
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
dealing with / handling / taking care of


Explanation:
This フォロー feels like 対応, 処理 or 対処, so something like "dealing with", "handling" or "taking care of" may work.

Aogara
United Kingdom
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maynard Hogg
2 hrs
  -> Thank you.

agree  michiko tsum (X)
11 hrs
  -> Thank you.

agree  AniseK
12 hrs
  -> Thank you.

agree  Timothy Miller: By "response" I was heading towards this, so I think this is a good answer.
15 hrs
  -> Thank you, your comment was a good clue, too.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search