GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:38 Jul 6, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Buongiorno Italy Local time: 05:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | empty/vacuum/unfilled crossing |
| ||
3 | bridging poles |
|
bridging poles Explanation: they are the ones that go in a horizontal direction rather than vertically; to bridge the gap... but i'm not a specialist in pole-tech Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
empty/vacuum/unfilled crossing Explanation: L'attraversamento a vuoto si usa per poter attraversare varie falde-sezioni per poter poi installare i pali Franki: "I pali Franki sono pali battuti a tuboforma infisso, gettati in opera e con bulbo espanso alla base. Il palo e’ costituito da un’estremita’ espansa (proporzionale alla compressibilita’ del terreno) e da un fusto scabroso. L’infissione del tuboforma avviene mediante l’azione ripetuta di un maglio a caduta libera azionato da una macchina battipalo. Nella fase iniziale viene introdotta all’interno del tuboforma una piccola quantita’ di ghiaia, la quale sotto l’impatto del maglio realizza il trascinamento del tubo nel terreno. Tale ghiaia compatta impedisce inoltre l’ingresso entro il tuboforma di acqua o fango. Raggiunta la quota di progetto viene espulso parzialmente il tappo di ghiaia e contemporaneamente immesso, in piccole quantita’ successive, del calcestruzzo asciutto il quale, sotto l’azione continua del maglio, realizza l’espansione di base. Le fasi successive prevedono l’inserimento entro il tuboforma dell’armatura metallica (secondo le esigenze progettuali) ed il getto del calcestruzzo di consistenza fluido-plastica. La fase finale e’ rappresentata dall’estrazione e recupero del tuboforma. I diametri normalmente adottati per il pali Franki risultano di: Diametro > 360 mm. > 420 mm. > 510 mm. > 610 mm. La lunghezza massima eseguibile e’ di 30 m. " http://www.toscopali.it/view.php?pid=6 Mio marito è ingegnere e dalle tue informazioni potrebbe trattarsi di questo. Per quanto riguarda la traduzione in lingua inglese non sono sicura ma dovrebbe andare bene. Comunque ora il concetto ti è più chiaro. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.