cru frais

English translation: ready-to-cook, fresh/chilled and frozen (pastry)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(pâte) en cru frais et congelé
English translation:ready-to-cook, fresh/chilled and frozen (pastry)
Entered by: Tony M

07:23 Jul 1, 2008
French to English translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: cru frais
X realise pour le compte de Y, la production de VP en cru frais et congele et beneficie donc la croissance de dette gamme.

Where VP is a pastry type. I'm completely lost at the 'cru frais' bit...Any help would be greatly appreciated

TIA
Nikeeta Kulkarni
India
Local time: 22:20
ready-to-cook, fresh/chilled and frozen
Explanation:
cru means uncooked — i.e. this is ready-to-cook pastry
frais means chilled — i.e. sold from / stored in a refrigerated cabinet, instead of at room temperature, and as an alternative to 'frozen'

These terms are readily available in standard dictionaries, so I don't quite know what the problem is, unless simply that you were parsing it wrongly?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-07-02 08:54:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Just for the sake of future users, let me explain that 'cru' of course means 'raw, uncooked'; but in marketing-speak, 'uncooked' sounds too negative, so it is truned round into a positive point like 'ready-to-cook' etc.

The same goes a bit for 'fresh' — it's not a case of its being 'not stale', and 'chilled' is often used to describe the type of products that are sold in refrigerators in your supermarket. However, in retailing terms, the distinction is also often made between 'fresh/frozen', so I think either term is equally usable here.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 18:50
Grading comment
Thanks for the prompt reply...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ready-to-cook, fresh/chilled and frozen
Tony M


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cru, frais et congelé
ready-to-cook, fresh/chilled and frozen


Explanation:
cru means uncooked — i.e. this is ready-to-cook pastry
frais means chilled — i.e. sold from / stored in a refrigerated cabinet, instead of at room temperature, and as an alternative to 'frozen'

These terms are readily available in standard dictionaries, so I don't quite know what the problem is, unless simply that you were parsing it wrongly?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-07-02 08:54:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Just for the sake of future users, let me explain that 'cru' of course means 'raw, uncooked'; but in marketing-speak, 'uncooked' sounds too negative, so it is truned round into a positive point like 'ready-to-cook' etc.

The same goes a bit for 'fresh' — it's not a case of its being 'not stale', and 'chilled' is often used to describe the type of products that are sold in refrigerators in your supermarket. However, in retailing terms, the distinction is also often made between 'fresh/frozen', so I think either term is equally usable here.

Tony M
France
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 410
Grading comment
Thanks for the prompt reply...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: ready to cook
11 mins
  -> Merci, Catherine !

agree  Rebecca Lyne: yes, it is "cooked fresh"
37 mins
  -> Thaniks, Rebecca!

agree  Melzie
6 hrs
  -> Thanks, Melzie!

agree  Enrique Huber (X)
9 hrs
  -> ¡Gracias, Enrique!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search