tissue respiratory factors

Dutch translation: Ingrediënten die de ademhaling van de huid bevorderen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tissue respiratory factors
Dutch translation:Ingrediënten die de ademhaling van de huid bevorderen
Entered by: Ann Bishop (X)

23:07 Sep 10, 2002
English to Dutch translations [PRO]
/ tanning lotions
English term or phrase: tissue respiratory factors
XXX deliver tan-intensifying technologies, plus tissue respiratory factors for smoother skin.

Iemand een idee??
Alvast bedankt!

--Ann
Ann Bishop (X)
United States
Local time: 18:57
Ingrediënten die de ademhaling van de huid bevorderen
Explanation:
Een lange omschrijving maar dat is ongeveer de betekenis. Als je dit in het Engels kunt laten staan, laten we dan het Nederlands maar meteen helemaal afschaffen!
Selected response from:

Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 16:57
Grading comment
Bedankt, dit past.
--Ann
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Ingrediënten die de ademhaling van de huid bevorderen
Tina Vonhof (X)
4 +2tissue respiratory factors
Bram Poldervaart


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tissue respiratory factors


Explanation:
Ik zou het gewoon in het Engels laten staan, zie onderstaande site.

Biosine Complex: Biosine beschermt tegen verslapping en veroudering. Bevat o.a. Vitamine E en C, Aloë Vera, essentiële olie van Tea Tree, Panthenol (Vitamine B5) en TRF (Tissue Respiratory Factor: een cocktail van vitaminen, mineralen en aminozuren, die collageen en elastiene productie in de huid stimuleren.

Succes Bram


    Reference: http://www.sportcentrumdelfzijl.nl/zoncentrum/zonnecosmetica...
Bram Poldervaart
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jos Essers
5 hrs

agree  Elisabeth Ghysels: sorry voor de cynische opmerking, maar complete nonsense blijft beter in't Engels; dat is ja ook de reden, waarom engelse liedjes meer succes hebben dan nederlandse. Groeten, Nikolaus
6 hrs
  -> heel geestig, nikolaus. Je hebt waarschijnlijk gelijk ;-), Bram
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Ingrediënten die de ademhaling van de huid bevorderen


Explanation:
Een lange omschrijving maar dat is ongeveer de betekenis. Als je dit in het Engels kunt laten staan, laten we dan het Nederlands maar meteen helemaal afschaffen!

Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 423
Grading comment
Bedankt, dit past.
--Ann

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen
2 hrs

agree  Leo te Braake | dutCHem
6 hrs

agree  itshow
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search