09:19 Jun 27, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AgaMagda Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Intra-abdomineller Abszess (ropień międzypętlowy - literówka?) |
|
Intra-abdomineller Abszess (ropień międzypętlowy - literówka?) Explanation: IMHO jest to błędny zapis i chodzi o ropień międzypętlowy... proponuję tłumaczenie j.w. http://www.praxisklinik-sauerlach.de/fileadmin/content/pdfs/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.