pitch a tent

Ukrainian translation: поставити намет

15:36 Jun 27, 2008
English to Ukrainian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: pitch a tent
as a sign of protest
italianissimo
Ukrainian translation:поставити намет
Explanation:
на знак протесту
Selected response from:

Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 08:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1розбити намет
godsdog
3 +2розкинути намет
Serg Yefimov
3 +2поставити намет
Nadiia and Vatslav Yehurnovy


Discussion entries: 4





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
розкинути намет


Explanation:
розкинути намет, розіпнути намет

Serg Yefimov
Ukraine
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiia and Vatslav Yehurnovy: цілком згоден :)
4 mins
  -> Дякую)

agree  AndriyRubashnyy
50 mins
  -> Дякую)
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
поставити намет


Explanation:
на знак протесту

Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndriyRubashnyy
49 mins
  -> Thanks :)

agree  Zoya Shapkina
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
розбити намет


Explanation:
.

godsdog
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sofiya Skachko: а чому з вами ніхто не погодився? це теж варіант! :-)
11 days
  -> дякую! і я думаю, чого це зі мною ніхто не погоджується :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search