GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:52 Jun 28, 2008 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 08:06 | ||||
Grading comment
|
levará a efeito para completar a sua formação Language variant: PT(pt) Explanation: Diria assim... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
você executará/cumprirá em seu (próprio) treinamento Explanation: http://www.babylon.com/definition/carry out/Portuguese |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|