09:45 Jun 26, 2008 |
French to German translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rstranslations France Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | treibender Motor |
| ||
4 | Erfolgstreiber |
| ||
4 | verkaufsfördernde Massnahmen/Mittel |
| ||
1 | Impulsgeber |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Impulsgeber Explanation: Bei so wenig Kontext ist dies eine von ... Möglichkeiten |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
treibender Motor Explanation: wäre auch eine Möglichkeit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erfolgstreiber Explanation: eine weitere Möglichkeit ... oder natürlich Erfolgsmotoren |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verkaufsfördernde Massnahmen/Mittel Explanation: Damit sind Mittel gemeint, die ein Unternehmen einsetzen kann, um den Verkauf eines Produktes zu fördern. Wie zum Beispiel Promotionen oder Verkaufsstände etc. -------------------------------------------------- Note added at 5 Stunden (2008-06-26 15:10:59 GMT) -------------------------------------------------- Dies beinhaltet wie Sie auch sagen jede Art von Werbung am POS (Point of Sale), also auch Visuals, on-packs etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.