memoria / informe de gestión

French translation: annexe aux comptes annuels / rapport de gestion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:memoria / informe de gestión
French translation:annexe aux comptes annuels / rapport de gestion
Entered by: Nazareth

11:07 Jun 24, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: memoria / informe de gestión
(i) Se adjuntan a la presente certificación el balance y la cuenta de pérdidas y ganancias en impresos normalizados del Registro Mercantil, así como la memoria, el informe de gestión y el anexo de firmas, todo ello extendido en folios ordinarios que, en conjunto, componen las cuentas anuales de la sociedad, las cuales fueron aprobadas por el accionista único a que se refiere la presente certificación y previamente formuladas por el Consejo de Administración de la compañía con fecha .....
Nazareth
Local time: 16:46
annexe aux comptes annuels / rapport de gestion
Explanation:
la memoria son las notas explicativas que acompañan el balance y la cuenta de pérdidas y ganacias
Selected response from:

Martina Hidalgo
Local time: 16:46
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7mémoire / rapport de gestion
danielle2
5 +4annexe aux comptes annuels / rapport de gestion
Martina Hidalgo
5rapport annuel / rapport de gestion
Veronica NUNEZ
5annexe / rapport de gestion
Claude Orquevaux (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
mémoire / rapport de gestion


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-06-24 11:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

mémoire ou rapport d'activités

danielle2
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia DIEZ FERNANDEZ: oui, tout à fait d'accord
1 min
  -> merci Virginia!

agree  Agnès Bourdin
5 mins
  -> merci!

agree  Rafael Molina Pulgar
10 mins
  -> merci Rafael

agree  Interlangue (X)
46 mins
  -> merci!

agree  franglish
1 hr
  -> merci!

agree  dou
1 hr
  -> merci

disagree  Claude Orquevaux (X): Ojo, la memoria en cuentas es "ANNEXE"
3 hrs

agree  Carmen Cruz Lopez
1 day 4 hrs

agree  Laura Silva: parfait!
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
annexe aux comptes annuels / rapport de gestion


Language variant: notes annexes aux comptes annuels / rapport de gestion

Explanation:
la memoria son las notas explicativas que acompañan el balance y la cuenta de pérdidas y ganacias


    www.paperjam.lu/rapports/ Luxair/Luxair_2006_Notes_FR.pdf
    https://balo.journal-officiel.gouv.fr/ pdf/2008/0613/200806130808288.pdf
Martina Hidalgo
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claude Orquevaux (X): Annexe a secas vale
3 hrs
  -> Merci, Claude

agree  Carlos Peña Novella
5 hrs
  -> Gracias, Carlos

agree  Zaida Machuca Inostroza
1 day 3 hrs
  -> Gracias, Zaida

agree  Eugenia Fernandez Puente
1 day 5 hrs
  -> Gracias, Eugenia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rapport annuel / rapport de gestion


Explanation:
Es así como lo veo siempre tanto en los bancos como en las empresas que presentan ante los bancos la documentación correspondiente junto con los balances.

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
annexe / rapport de gestion


Explanation:
Aunque haya dado mi acuerdo a Martina, respondo también aquí para precisar bien la traducción de "Memoria" en este caso, dado el gran número de traductores que incurren en el error de traducir literalmente.
La traducción de Memoria es "Annexe", en el contexto de presentaciónde cuentas. Se puede comprobar perfectamente en Internet. Un ejemplo sacado de una página del gremio:

Les comptes annuels comprennent le bilan, le compte de résultat et une annexe : ils forment un tout indissociable (CC art 123-12).

Le bilan décrit séparément, à la clôture de l'exercice, les éléments actifs et passifs de l'entreprise et fait apparaître, de façon distincte, les capitaux propres
.
Le compte de résultat récapitule les produits et les charges de l'exercice et fait apparaître, par différence, après déduction des amortissements et des provisions, le bénéfice ou la perte de l'exercice.

L'annexe complète et commente l'information donnée par le bilan et le compte de résultat.




--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2008-06-26 16:09:37 GMT)
--------------------------------------------------

"LE" mémoire, est réservé aux présentations de projets, etc..


--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2008-06-26 16:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

Pascale, bien sûr, si tu acceptes la traduction, donne les points à Martina.

Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 215
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search