20:23 Jun 23, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / CONSENT FORM | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Onishko | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | относительно |
| ||
4 +2 | (здесь) чтобы |
| ||
5 | в качестве компенсации за полученные преимущества |
| ||
5 | в обмен за предоставление |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
in consideration of (здесь) чтобы Explanation: чтобы показать ... т.е. бесплатно, без всякого "встречного удовлетворения" :) |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
32 mins confidence: peer agreement (net): +3
|