signature coverage

Spanish translation: cobertura de firmas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:signature coverage
Spanish translation:cobertura de firmas
Entered by: Rafael Molina Pulgar

17:30 Jun 22, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Antivirus
English term or phrase: signature coverage
Antivirus Features: 120,000 antivirus signatures (courtesy of XXX, which leads every major AV vendor except YYY in time-to-market for variant signature coverage).
María Paz (X)
Spain
cobertura de firmas
Explanation:
PDF] H Módulo del sistema de detección de intrusiones del Catalyst 6000Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Exhaustivo reconocimiento de ataques/cobertura de firmas:. el módulo IDS detecta un amplio espectro de ataques y su. motor de firmas puede actualizarse ...
tecun.cimex.com.cu/tecun/software/Soporte%20Tecnico%20de%20Redes/Cisco/Catalyst_SWs/6500/IDS/_sp_6kids_ds.pdf - Páginas similares
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 19:31
Grading comment
Gracias, Rafael.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cobertura de firmas
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cobertura de firmas


Explanation:
PDF] H Módulo del sistema de detección de intrusiones del Catalyst 6000Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Exhaustivo reconocimiento de ataques/cobertura de firmas:. el módulo IDS detecta un amplio espectro de ataques y su. motor de firmas puede actualizarse ...
tecun.cimex.com.cu/tecun/software/Soporte%20Tecnico%20de%20Redes/Cisco/Catalyst_SWs/6500/IDS/_sp_6kids_ds.pdf - Páginas similares


Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Gracias, Rafael.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
34 mins
  -> Gracias, Tomás.

agree  Robert Mota: eso es
1 hr
  -> Gracias, Robert.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search