shelf company

Polish translation: gotowa/uśpiona spółka

10:18 Jun 20, 2008
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: shelf company
cały tekst: Acquisition of shelf company
wolt
Polish translation:gotowa/uśpiona spółka
Explanation:
nabycie gotowej spółki - czyli nie tworzenie spółki od nowa, ale kupienie samych papierów

często nie tłumaczy się tego, ale jakieś wyjasnienie wtedy jest potrzebne
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 22:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gotowa/uśpiona spółka
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4spółka uśpiona
Swift Translation
3 -1spółka gotowa do przejęcia
Roman Kozierkiewicz


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gotowa/uśpiona spółka


Explanation:
nabycie gotowej spółki - czyli nie tworzenie spółki od nowa, ale kupienie samych papierów

często nie tłumaczy się tego, ale jakieś wyjasnienie wtedy jest potrzebne

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 654
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Lankamer: gotowa, uśpiona to raczej "dormant"
48 mins
  -> dzięki - słuszna uwaga!

agree  Polangmar
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spółka uśpiona


Explanation:
http://tinyurl.com/5vypex
napisałabym tak:
spółka uśpiona (ang. shelf company)...

Swift Translation
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
spółka gotowa do przejęcia


Explanation:
Propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 344

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Dodanie "do przejęcia" do wcześniejszej odpowiedzi jest błędem merytorycznym - tu chodzi o spółkę gotową w sensie funkcjonującą/działającą, a nie przygotowaną w jakiś sposób do przejęcia.
3 days 9 hrs
  -> A skąd wiemy, że spółka nie została przygotowana do przejęcia - gdzie jest taki dowód?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search