Ο βαρέως πάσχων

English translation: severely ill (patient)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Ο βαρέως πάσχων
English translation:severely ill (patient)
Entered by: Catherine Christaki

13:21 Jun 19, 2008
Greek to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Greek term or phrase: Ο βαρέως πάσχων
Τεχνικές ανάνηψης του βαρέως πάσχοντα.
Michail Rizos
Local time: 22:51
severely ill (patient)
Explanation:
www.hesmo.gr/files/2002-4/page242.pdf

στο IATE αναφέρεται και το εξής: οξέως πάσχων: acute patient, αλλά δεν μου ακούγεται πολύ καλό
Selected response from:

Catherine Christaki
Canada
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8severely ill (patient)
Catherine Christaki
4 +1gravely ill patient
Spiros Doikas
4the severely suffering (patient)
Ellen Kraus


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gravely ill patient


Explanation:
gravely ill patient


    Reference: http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
Spiros Doikas
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
severely ill (patient)


Explanation:
www.hesmo.gr/files/2002-4/page242.pdf

στο IATE αναφέρεται και το εξής: οξέως πάσχων: acute patient, αλλά δεν μου ακούγεται πολύ καλό

Catherine Christaki
Canada
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Lees: severely is more "medical". Acute means something else.
2 mins
  -> thanks!!

agree  Assimina Vavoula: Γουαου.... (όπως θσα έλεγε η κόρη μου)....
4 mins
  -> :-) merci cherie!

agree  Evi Prokopi (X)
7 mins
  -> Ευχαριστώ και πάλι Εύη!

agree  Antonia Keratsa
11 mins
  -> Ευχαριστώ και καλησπέρα!

agree  Vicky Papaprodromou
48 mins
  -> Ευχαριστώ και καλησπέρα!

agree  socratisv
1 hr
  -> Ευχαριστώ και καλησπέρα!

agree  Katerina Rhodes
6 hrs

agree  Eri Koutala
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the severely suffering (patient)


Explanation:
just another optionpati

Ellen Kraus
Austria
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search