GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Jun 18, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giada Aramu Italy Local time: 18:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ramaglia di erica scopa/scoparia |
| ||
3 +1 | erica |
|
ramaglia di erica scopa/scoparia Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 35 min (2008-06-18 21:22:12 GMT) -------------------------------------------------- Brande ha il significato di ramaglia Bruyère è l'erica scoparia-scopa La ramaglia di erica scoparia viene utilizzata nelle barriere frangivento come vedrai nel rif+immagine: http://servizi.techneteam.it/bib_ru/norme/pdf/05 Relazione 3... Variant: RAMAGLIA DI SCOPA In quest'altro link viene tradotto così ma è chiaro che si tratta di Erica: http://servizi.techneteam.it/bib_ru/norme/pdf/04 Relazione 2... Tante altre occorrenze nel web: http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4RNWN_itIT264IT265&q... Tante altre occorrenze: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
erica Explanation: si si è l'erica scoparia usata per ramazze e per i tetti di capanne di campagna... in una poesia di Hugo si parla anche di bruyère en fleur.. erica in fiore.. tanto per dare un tocco poetico! :-D -------------------------------------------------- Note added at 11 ore (2008-06-19 08:37:38 GMT) -------------------------------------------------- aggiungo qui quello che ho anche scritto ad agnès... parlerei di fascine di erica scoparia per brande de bruyère -------------------------------------------------- Note added at 18 ore (2008-06-19 14:50:26 GMT) -------------------------------------------------- si Ivana! Era giustissimo! Figurati! :-) Reference: http://www.woxikon.it/wort/Heidekraut.php |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.