GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:06 Jun 16, 2008 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michela Ghislieri Italy Local time: 13:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ...alla presenza dei testimoni e con firma per esteso |
|
Em público e raso ...alla presenza dei testimoni e con firma per esteso Explanation: Controlla al link indicato la definizione riportata da tale dizionario. E' una formula che ricorre molto nei documenti di lingua portoghese ed indica appunto la sottoscrizione alla presenza dei testimoni ("em público") e apponendo la/le firma/e per esteso ed in forma leggibile. Reference: http://www.hostdime.com.br/dicionario/raso.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|