17:32 Jun 15, 2008 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michela Ghislieri Italy Local time: 19:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Evizione |
| ||
3 +1 | evizione |
|
evizione Explanation: non so neanche bene cosa significhi ma questa è una parola che in legalese esiste, non può essere così semplice? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-15 18:35:49 GMT) -------------------------------------------------- Diritto & Diritti - rivista giuridica on line nozione di evizione: perdita del diritto acquistato con la compravendita in virtù di un diritto di un terzo rispetto a quest’ultima preesistente; ... www.diritto.it/varie/concorsi/sansone1.html - 67k - Copia cache - Pagine simili |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Evizione Explanation: Questo è il termine corrispondente in italiano. Confronta comunque la definizione del De Mauro: perdita totale o parziale dei diritti di proprietà su un bene rivendicato legalmente da un precedente proprietario |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|