ownership

Portuguese translation: abrangência

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ownership
Portuguese translation:abrangência
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

06:58 Jun 15, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Programas
English term or phrase: ownership
The YYY meeting is in Lisbon, linked to the XXX meeting.6 The YYY meeting is independent, but has a wide ownership, incorporating ONG and civil society

Caros Colegas, incluí a frase toda para proporcionar algum contexto. Este termo tem surgido com frequência, e se por vezes é fácil traduzi-lo neste caso o seu significado parece-me obscuro. Também já tenho visto textos em que fica por traduzir.
Obrigada pela vossa ajuda :)
Vitoria Ginja
Local time: 11:33
abrangência
Explanation:
É a sugestão que o contexto me sugere...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 11:33
Grading comment
Muito obrigada, esta foi a resposta seleccionada por ser a que utilizei no contexto, mas acho que a sugestão "Apropriação" é também válida e irei aproveitá-la noutras situações. Gostava de repartir os pontos pelas duas colegas, não sei se consegui fazê-lo bem. Mais uma vez obrigada!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6abrangência
Maria Teresa Borges de Almeida
5 +2Apropriação
Teresa Sobral Casimiro
3 +1domínio
Daniele Bertinato
4participação
Maria Rebelo
4posse
Flavia Martins dos Santos
3disposição de propriedade
Gad Kohenov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disposição de propriedade


Explanation:
ownership interest
disposição de propriedade (direito legal que vem da posse sobre a propriedade)


Maybe this is what they mean here.


Gad Kohenov
Israel
Local time: 13:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
abrangência


Language variant: PT(pt)

Explanation:
É a sugestão que o contexto me sugere...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Muito obrigada, esta foi a resposta seleccionada por ser a que utilizei no contexto, mas acho que a sugestão "Apropriação" é também válida e irei aproveitá-la noutras situações. Gostava de repartir os pontos pelas duas colegas, não sei se consegui fazê-lo bem. Mais uma vez obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Antonio
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Isabel Maria Almeida: concordo
2 hrs
  -> Obrigada!

agree  Arlete Moraes
4 hrs
  -> Obrigada!

agree  airmailrpl: -
8 hrs
  -> Obrigado!

agree  Maria Meneses
12 hrs
  -> Obrigada!

agree  Luciana Roppa
1 day 3 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
domínio


Explanation:
Outro significado que acho que cabe no contexto.




    Reference: http://www.google.com.br/search?hl=en&rlz=1T4GGLJ_enCA203CA2...
Daniele Bertinato
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: A melhor resposta, juridicamente.
3 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
participação


Explanation:
Participação, com o seu significado de "intervenção", acção de tomar parte em algo, parece-me ser uma palavra adequada

Maria Rebelo
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posse


Language variant: Braz.

Explanation:
suggestion

Flavia Martins dos Santos
Brazil
Local time: 07:33
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Apropriação


Explanation:
Relações da União Europeia, Política de cooperação
Termo ownership
Fiabilidade 2 (Fiabilidade mínima)
Contexto "The Stability Pact office should take concrete steps to ensure genuine "regional ownership" of the process, by engaging with NGOs, facilitating links between civil society, local governments and international donors, and developing mechanisms for civil society input into Stability Pact project design and strategy."
Refª contexto < http://www.caa.org.au/oxfam/... > (11.03.2002)
Variantes linguísticas This concept of "ownership" (whereby a country or region in receipt of assistance can determine its own strategies and projects) is used not only in the context of development but also in the context of the Stability Pact, in the form of the term "regional ownership" (see CIT)
Data 22/07/2005
No âmbito da cooperação para o desenvolvimento e da redução da pobreza, definição por parte do país beneficiário dos seus objectivos e prioridades e a assunção de responsabilidades pela realização de projectos, contando com a participação da população a quem a ajuda é destinada.
Refª definição TERMPT - Conselho

Nota JSM (339 OUT00); LL (JAN06
apropriação
Fiabilidade 4 (Muito fiável)
Refª termo "Uma visão estratégica para a Cooperação Portuguesa", Anexo à Resolução do Conselho de Ministros n.º 196/2005, in http://www.governo.gov.pt/Po... [24.01.2006]
Data 10/02/2006



    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
    Reference: http://www.governo.gov.pt/Portal/PT/Governos/Governos_Consti...
Teresa Sobral Casimiro
Portugal
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Teresa, muito obrigada pela sugestão e pelas referências que a fundamentam!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Haxton Jr: concordo e vou utilizar em relação a política públicas
545 days

agree  Florbela Marques: https://iate.europa.eu/entry/slideshow/1620987102741/906248/...
4715 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search