непрерывному графику доплата

German translation: kontinuierlichen Schichtarbeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:непрерывному графику доплата
German translation:kontinuierlichen Schichtarbeit
Entered by: Vanessa Kersten

14:06 Jun 14, 2008
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
Russian term or phrase: непрерывному графику доплата
Доплата за работу в ночное время устанавливается в размере 40% от тарифной ставки, оклада за период работы с 22 часов вечера до 6 часов утра. Работникам бригад, работающим по непрерывному графику доплата производится за работу в первую смену.
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 14:34
kontinuierlichen Schichtarbeit
Explanation:
непрерывный график - имеется в виду, что производство не простаивает и работники трудятся, например, в 2 смены по 12 часов или 3 смены по 8 часов. В принципе, 1 смена по 24 часа тоже не исключение, типа как на скорой...
Selected response from:

Dmitri Platonov
Estonia
Local time: 15:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rollende Arbeitswoche, 7-Tage-Arbeitswoche
AndriyRubashnyy
2 +1kontinuierlichen Schichtarbeit
Dmitri Platonov


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
kontinuierlichen Schichtarbeit


Explanation:
непрерывный график - имеется в виду, что производство не простаивает и работники трудятся, например, в 2 смены по 12 часов или 3 смены по 8 часов. В принципе, 1 смена по 24 часа тоже не исключение, типа как на скорой...


    Reference: http://revolution.allbest.ru/physics/00018988_1.html
    Reference: http://books.google.ee/books?id=9UYdaSDESVkC&pg=PA22&lpg=PA2...
Dmitri Platonov
Estonia
Local time: 15:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pfifficus: "Konti-Schicht" oder auch "Kontischicht"
22 hrs
  -> Kontischicht - Das werde ich mir merken, ein schönes Wort, danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rollende Arbeitswoche, 7-Tage-Arbeitswoche


Explanation:
Arbeiter mit 7-Tage-Arbeitswoche erhalten Zuschläge für die Arbeit in Frühschicht.

AndriyRubashnyy
Local time: 15:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search