Grandi affari

English translation: Save a Bundle!Lowest summer airfares!/Lowest airfares this summer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Grandi affari
English translation:Save a Bundle!Lowest summer airfares!/Lowest airfares this summer
Entered by: Valentina Diani

14:44 Jun 12, 2008
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: Grandi affari
Purtroppo non ho molto contesto....sono delle frasi che promuovono una compagnia aerea low cost:
"Grandi affari in borsa! La tua estate ai prezzi più bassi!" idee?TIA!
Valentina Diani
Italy
Local time: 12:43
Save a Bundle!Lowest summer airfares!/Lowest airfares this summer
Explanation:
I do not think the stock market is relevant here. I interpret borsa as ones purse=personal finances
Selected response from:

potra
United States
Local time: 07:43
Grading comment
grazie davvero a TUTTI!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Save a Bundle!Lowest summer airfares!/Lowest airfares this summer
potra
4Big deals in the holiday stock market
Sofia Dervisi
3 +1great / excellent bargains
Adele Oliveri
4Grab yourself a bargain! Your summer holiday at the lowest price.
Katie Roberts
4"Grandi affari in borsa! La tua estate ai prezzi più bassi!" idee?TIA!
_Vivi_
3Special/great deals
alby
3Excellent returns on investment
milena ferrante
3great deals -- we put money in your pocket!
tatyana000


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Special/great deals


Explanation:
un'altra idea

alby
Italy
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Excellent returns on investment


Explanation:
mah tutto sommato penso si riferisca a chi ha i titoli in borsa della compagnia che suppongo sia quotata, quindi potrebbe essere però in attesa di altre soluzioni

www.ferd.no/ferd/download.do?id=286

milena ferrante
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Big deals in the holiday stock market


Explanation:
credo che si tratti di un gioco di parole dove per borsa si intende "travelling bag" e per affare si intende qualche pacchetto vantaggioso di vacanze o il prezzo vantaggioso delle loro offerte di voli. Cioe il significato sarebbe "prendi il tuo biglietto, mettilo in borsa e via....! Siccome pero sfrutta il gergo finanziario ho pensato a questa soluzione che mantiene secondo me il tema:

"Big deals in the holiday stock market."

o anche "Strike your best deal in the holiday stock market business".

Sofia Dervisi
Italy
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Save a Bundle!Lowest summer airfares!/Lowest airfares this summer


Explanation:
I do not think the stock market is relevant here. I interpret borsa as ones purse=personal finances

potra
United States
Local time: 07:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
grazie davvero a TUTTI!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
9 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
great deals -- we put money in your pocket!


Explanation:
This is just a way of working in the "borsa". I agree with Potra that this has nothing to do with the stock market.

tatyana000
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
great / excellent bargains


Explanation:
ciao Valentina, trattandosi di una compagnia aerea no cost penso che "l'affare" sia poter volare a un prezzo molto basso - nel qual caso parlerei di bargain... però non capisco cosa c'entri la borsa :-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-06-13 08:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

ciao Valentina, volendo giocare sul tema della "borsa", potresti dire qualcosa come:

a bag full of bargains
put a bargain in your travel bag this summer

e così via :-)




Adele Oliveri
Italy
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia: bargain is the word here
17 hrs
  -> thank you Shera Lyn :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grab yourself a bargain! Your summer holiday at the lowest price.


Explanation:
This is a great play on words in Italian between the world of big business and the stock market Vs the world of holidays and summer relaxation. It is hard to render in English and hence I think it is best to just convey the meaning for the cut price campaign. Are there images accompanying the slogans for the ad campaign?

Katie Roberts
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Grandi affari in borsa! La tua estate ai prezzi più bassi!" idee?TIA!


Explanation:
Don't miss out on this great deal! Lowest summer rates!

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-06-13 13:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

Oops!! I put the translation in the wrong window! my answer is: "Don't miss out on this great deal! Lowest summer rates"!

_Vivi_
Italy
Local time: 12:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search