masa activa

Italian translation: massa attiva

15:31 Jun 11, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: masa activa
La administración concursal de XX YY ha presentado en el juzgado de lo mercantil número 5 de Madrid el preceptivo informe acompañado del inventario de la masa activa, de la lista de acreedores concursales...
erme
Italy
Local time: 10:36
Italian translation:massa attiva
Explanation:
Si trova anche tradotta letteralmente.

http://www.ilcaso.it/giurisprudenza/archivio/TM-04-11-03.htm
http://www.gorilla.it/shop/dett_articolo.html?idFam=1&idMacr...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-06-11 18:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tesionline.com/intl/pdfpublicview.jsp?url=../__PD...
Selected response from:

Matteo Ghislieri
Italy
Local time: 10:36
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5massa attiva
Matteo Ghislieri
3degli attivi
Maura Affinita
3asse patrimoniale
Oscar Romagnone


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
degli attivi


Explanation:
...

Maura Affinita
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
asse patrimoniale


Explanation:
Posto il fatto che "masa hereditaria" viene tradotto dal Laura Tam con "asse ereditario"...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 10:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 301
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
massa attiva


Explanation:
Si trova anche tradotta letteralmente.

http://www.ilcaso.it/giurisprudenza/archivio/TM-04-11-03.htm
http://www.gorilla.it/shop/dett_articolo.html?idFam=1&idMacr...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-06-11 18:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tesionline.com/intl/pdfpublicview.jsp?url=../__PD...


    Reference: http://ec.europa.eu/civiljustice/bankruptcy/bankruptcy_spa_i...
Matteo Ghislieri
Italy
Local time: 10:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Ciao Matteo, era un po’ che non ti si vedeva!... Come va?
1 hr
  -> grazie, Maria Assunta. Va abbastanza bene, ancora "in attesa" (con conseguente stress), ma manca poco.

agree  Gabriella B. (X)
1 hr
  -> grazie, Gaby.

agree  Laura Silva: Mi sembra un'ottima traduzione
2 hrs
  -> grazie, Laura.

agree  Leonardo La Malfa
4 hrs
  -> grazie, Leonardo.

agree  Feli Pérez Trigueros
1 day 3 hrs
  -> grazie, Feli.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search