15:31 Jun 11, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matteo Ghislieri Italy Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | massa attiva |
| ||
3 | degli attivi |
| ||
3 | asse patrimoniale |
|
degli attivi Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
asse patrimoniale Explanation: Posto il fatto che "masa hereditaria" viene tradotto dal Laura Tam con "asse ereditario"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
massa attiva Explanation: Si trova anche tradotta letteralmente. http://www.ilcaso.it/giurisprudenza/archivio/TM-04-11-03.htm http://www.gorilla.it/shop/dett_articolo.html?idFam=1&idMacr... -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2008-06-11 18:02:27 GMT) -------------------------------------------------- http://www.tesionline.com/intl/pdfpublicview.jsp?url=../__PD... Reference: http://ec.europa.eu/civiljustice/bankruptcy/bankruptcy_spa_i... |
| |
Grading comment
| ||