floating switch

Italian translation: interuttore a galeggiante/automatico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:floating switch
Italian translation:interuttore a galeggiante/automatico
Entered by: moranna (X)

16:10 Jun 7, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / dishwasher technical sheet
English term or phrase: floating switch
aquastop?
Chiara2
Italy
Local time: 10:00
interuttore a galeggiante/automatico
Explanation:
see
Selected response from:

moranna (X)
Italy
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5interuttore a galeggiante/automatico
moranna (X)
4Aqua Stop
Olga Buongiorno


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
*floating switch*
Aqua Stop


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2008-06-07 16:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta proprio di questo. Vedi link di rif:
http://www.google.it/search?hl=it&q=floating switch+ aquasto...

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-06-07 16:18:54 GMT)
--------------------------------------------------

o AQUASTOP ovviamente

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
*floating switch*
interuttore a galeggiante/automatico


Explanation:
see


    Reference: http://www.whalepumps.com/documents
moranna (X)
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mcarmela: anche il dizionario tecnico scientifico riporta la stessa definizione per " float switch" interruttore a galleggiante...dunque migliore resa!
6 mins
  -> grazie 1000

agree  Rossella Mainardis
1 hr
  -> grazie

agree  Olga Buongiorno: Dopo un pò di ricerche mi sembra una soluzione più giusta della mia. Interruttore a galleggiante.Bene così Moranna.http://www.calpedel.it/lvslst.htm
1 hr
  -> Ti ringrazio Olga

agree  Maria Luisa Dell'Orto
15 hrs
  -> Gra Maria Luisa

agree  ioana gabriela sandu (X)
20 hrs
  -> Grazie Iona
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search