GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:38 Jun 5, 2008 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lexical Spain Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | block |
| ||
4 +3 | bloco (don't translate) |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
block Explanation: um bloco de casas = a block um bloco de edifícios = a block of buildings. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2008-06-05 02:12:53 GMT) -------------------------------------------------- better stating: the apartment is a part of a building that is located in the block named M.B. Martins... -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2008-06-05 02:21:06 GMT) -------------------------------------------------- If the address is right I don't know... a search at the site http://www.correios.com.br/servicos/dnec/menuAction.do?Metod... may answer your question... I did a search and I got the following result: Logradouro: Travessa Iturama Bairro: Martins Localidade / UF: Uberlândia/MG CEP: 38400-374 |
| |