GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:04 Jun 3, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / employment contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Buongiorno Italy Local time: 13:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (company's) matricula-book/registration book |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(company's) matricula-book/registration book Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 50 min (2008-06-03 20:54:54 GMT) -------------------------------------------------- Link di rif: http://www.utlcairo.org/glossario/glossarioL-N.htm su proz anche un'entry con REGISTER http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/903... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|