Reglamento Hipotecario u. der ganzer Satz

German translation: Hypothekenordnung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Reglamento Hipotecario
German translation:Hypothekenordnung
Entered by: Rogelio L󰥺

13:51 Jun 3, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Spanish term or phrase: Reglamento Hipotecario u. der ganzer Satz
Esta información registral no surte los efectos regulados en el art. 354-a del Reglamento Hipotecario.
Rogelio L󰥺
Local time: 20:39
Hypothekenordnung
Explanation:
Diese Registerauskunft zeitigt nicht die gemäß Art. 354-a der Hypothekenordnung aufgeführten Rechtswirkungen.

D.h., die Registerauskunft hat keine wie auch immer geartete Rechtswirkung und der Empfänger der Auskunft hat kein Recht auf Geltendmachung irgendwelcher mutmaßlicher Ansprüche aus dieser Registerauskunft. Die Registerauskunft hat einen rein informativen Wert.
Selected response from:

WMOhlert
Germany
Local time: 20:39
Grading comment
Vielen Dank für die Antwort und die ausfürhliche Erklärung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Hypothekenordnung
WMOhlert


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Hypothekenordnung


Explanation:
Diese Registerauskunft zeitigt nicht die gemäß Art. 354-a der Hypothekenordnung aufgeführten Rechtswirkungen.

D.h., die Registerauskunft hat keine wie auch immer geartete Rechtswirkung und der Empfänger der Auskunft hat kein Recht auf Geltendmachung irgendwelcher mutmaßlicher Ansprüche aus dieser Registerauskunft. Die Registerauskunft hat einen rein informativen Wert.

WMOhlert
Germany
Local time: 20:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 912
Grading comment
Vielen Dank für die Antwort und die ausfürhliche Erklärung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter
2 hrs

agree  Sabine Reichert
3 hrs

agree  Egmont
4 hrs

agree  andres-larsen
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search