lid (in una porta)

Italian translation: zoccolo a terra

07:55 Jun 2, 2008
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: lid (in una porta)
Il protagonista è di fronte a un grosso portone di legno muito di porticina più piccola per il passaggio delle persone, quel tipo di porticine spesso talmente piccole che bisogna abbassarsi (ok, io sono 1 e 86 :-p) e soprattutto alzare bene i piedi per non inciampare perché sotto c'è, appunto, il "lid" (la porta non si apre al livello del marciapiede ma è come incastonata nel portone grande). Sì insomma, mi sono spiegato maluccio ma spero sia chiaro il discorso :-) Come lo chiamereste? Grazie in anticipo e buona giornata!

"The little door opened. He crouched, lifted his foot over the lid and stepped inside".
Stefano77
Local time: 15:22
Italian translation:zoccolo a terra
Explanation:
Credo sia questo:

http://www.google.com/search?hl=it&q=Porta pedonale inserita...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-06-09 06:42:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Stefano!
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
Grazie a tutti, S.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zoccolatura in legno
Olga Buongiorno
4 +1inciampo
Milena Bosco (X)
3 +2soglia
Cristina Lo Bianco
3 +2zoccolo a terra
Maria Luisa Dell'Orto
3soglia elevata
dolphin2406
2zoccolo
Rossella Mainardis


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soglia elevata


Explanation:
La parte della porta a terra si chiama 'threshold' che e la soglia.

http://www.wdma.com/i4a/pages/index.cfm?pageid=3688

oppure forse puoi usare stipite/cornice/pannello

dolphin2406
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in MalteseMaltese
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zoccolatura in legno


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-06-02 08:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

Si chiama così la parte inferiore nel riquadro degli antichi portoni in legno di cui parli. Questa zoccolatura ti obbliga ad alzare i piedi per attraversare la porta stessa.
Lo so perchè l'ingegnere che mi ha ristrutturato una vecchia casa con questo tipo di portone l'ha chiamata così.

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aiaccio: sono d'accordo con te :-)
1 hr
  -> Grazie Aiaccio
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inciampo


Explanation:
Io credo che renda bene l' idea dell' impedimento. (Credo che si possa dire anche "inciampo al piede"). Io lo tradurrei così. Buona settimana.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-02 09:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Per gli amanti delle conferme web,
http://www.serramenticanazza.it/portoni industriali/portoni ...

Milena Bosco (X)
Italy
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossella Mainardis
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
soglia


Explanation:
Secondo me "soglia" è sufficiente:

"...sollevò il piede per superare la soglia ed entrò"



Cristina Lo Bianco
Italy
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianni Pastore: sono d'accordo, è sufficiente per dare l'idea del superamento
23 mins

agree  martini
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zoccolo


Explanation:
nel contesto, forse basta una sola parola?

Rossella Mainardis
Italy
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zoccolo a terra


Explanation:
Credo sia questo:

http://www.google.com/search?hl=it&q=Porta pedonale inserita...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-06-09 06:42:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Stefano!

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Grazie a tutti, S.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: Porta pedonale con zoccolo a terra inserita nell’anta http://www.clastsrl.com/pdf/Capitolato_ADONE_ITA.pdf Anche a me sembra così...ciao Maria Luisa e buon 2 giugno a tutti! :)
9 hrs
  -> Grazie mille Oscar, per il link e anche per gli auguri (qui purtroppo non è festa e si lavora SIGH!)

agree  Rossella Mainardis: ... ma uno "zoccolo" può trovarsi altrove se non a terra? notte!
16 hrs
  -> Grazie Rossella!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search