02:28 Jun 1, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / legal agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Mezhiritsky Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | депонирование ренты на счет третьего (незаинтересованного) лица |
| ||
3 | см. |
| ||
3 | через систему опеки |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rent escrow см. Explanation: и депонировать арендную плату в банковской ячейке (escrow) с условием -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2008-06-01 03:13:04 GMT) -------------------------------------------------- с условием выплаты денег владельцу, если тот наведет порядок в своем имуществе |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rent escrow депонирование ренты на счет третьего (незаинтересованного) лица Explanation: In case there is a dispute between the parties, the tenant cannot just stop paying the rent. He has to lodge a formal complaint, and in the meantime the rent is still to be paid, only not to the landlord but to some third party. In such cases it is usually an agency, if one was involved in the renting process as the mediator between the landlord and the tenant. Otherwise it would most likely be a lawyer. The funds are then distributed appropriately once the complaint is resolved. |
| |
Grading comment
| ||