01:00 May 31, 2008 |
Japanese to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tony Gonzalez Local time: 06:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | I happen to be a board member of (the/that academy) |
| ||
3 | I am a committee member of that society |
|
I happen to be a board member of (the/that academy) Explanation: 協会 can have a number of meanings (see link), so it will depend on context Reference: http://eow.alc.co.jp/%e5%bd%b9%e5%93%a1/UTF-8/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I am a committee member of that society Explanation: 役員 = Committee member, official 協会 = Association/Society |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.