GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 May 30, 2008 |
Portuguese to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine COTTARD Portugal Local time: 21:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tornar estanque |
| ||
5 | impermeabilizar |
| ||
3 +1 | vedar |
|
tornar estanque Explanation: permite tornar o motor estanque |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedar Explanation: mais uma sugestão. NB: a combinação linguística está errada. Deveria ser FR-PT ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impermeabilizar Explanation: Une autre suggestion ! -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2008-05-30 16:16:12 GMT) -------------------------------------------------- si l'on parle d'eau bien sûr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.