15:58 May 28, 2008 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Habilitação de herdeiros | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magali de Vitry Local time: 04:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | selon que |
| ||
4 | Si à elle |
| ||
4 | au cas où à elle |
|
selon que Explanation: ... il/elle a fait un testament (devant notaire)... dans lequel il/elle désigne/nomme les héritiers de sa part disponible ou de la totalité de l'héritage, selon que des hérietiers légitimes suggèdent ou non à la testatrice |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
6 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|