GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:10 May 25, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: moranna (X) Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | health care system |
| ||
4 +1 | National Health Service system (regulation) |
| ||
5 | in regime of social insurance |
| ||
4 | mutual insurance company |
| ||
4 | Medicare (system) |
|
mutual insurance company Explanation: C'era già: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/insurance/14228... La definizione è questa: http://www.cnapmi.org/modules.php?name=News&file=article&sid... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
National Health Service system (regulation) Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 17 min (2008-05-25 18:28:09 GMT) -------------------------------------------------- L'istituto assistenziale è: national health insurance ma in questo caso si tratta di mutua sanitaria nazionale : National Health Service. D'altronde il medico della mutua in Italia si chiama National Health Service doctor. Link di riferimento: http://www.google.it/search?sourceid=navclient&aq=t&hl=it&ie... http://www.google.it/search?sourceid=navclient&aq=t&hl=it&ie... -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2008-05-25 18:36:19 GMT) -------------------------------------------------- The translation I've suggested is on HAZON-GARZANTI english-italian-english dictionary so unless such an important dictionary is wrong I think I'm pretty right even if there is already something on Kudoz dict. |
| |||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +5
|