16:44 May 25, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nise Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | płytkie/wąskie |
| ||
3 | ograniczone uzasadnienia |
| ||
3 | sofizmaty |
|
ograniczone uzasadnienia Explanation: Moja propozycja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
płytkie/wąskie Explanation: Nie wiem, czy "ograniczone" tu jest najtrafniejsze, choć też się nad tym zastanawiałam. Może coś w kierunku: "wąskie specjalistyczne wyjaśnienia"? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sofizmaty Explanation: mądre, trochę nadęte, i zrozumiałe jedynie dla wąskiego grona:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.