bucking spike

Hungarian translation: rönktámasz

16:03 May 24, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: bucking spike
Láncfűrész egyik alkatrésze. Különösebb magyarázat nincs hozzá, a képekkel pedig nem sokat lehet kezdeni.

Köszönöm!
Ágnes Fülöp
Netherlands
Local time: 01:58
Hungarian translation:rönktámasz
Explanation:

Van néhány angol elnevezése:
felling dogs
bumper spikes
bucking spikes
saw dogs


Itt jól látszik mi ez (a "C" elem):
http://www.stihlusa.com/chainsaws/features.html

És magyarul (20. oldal):
http://www.stihl.hu/Letoltes/msbiztonsag.pdf


Mellékeltem néhány példát.

http://melomix.addel.hu/products.php?prcategory=23036&PHPSES...
Selected response from:

kyanzes
Hungary
Local time: 01:58
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1rönktámasz
kyanzes
4karmos ütköző
Sandor HEGYI


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
karmos ütköző


Explanation:
Itt láthatsz ilyeneket:
http://cgi.ebay.com/STIHL-031-BUCKING-SPIKE-USED_W0QQitemZ27...
http://www.makita.hu/_user/browser/File/magyar/DCS34.pdf

Nevezik még fogazott lécnek is, de nekem határozottan a karmos ütköző tetszik jobban.

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rönktámasz


Explanation:

Van néhány angol elnevezése:
felling dogs
bumper spikes
bucking spikes
saw dogs


Itt jól látszik mi ez (a "C" elem):
http://www.stihlusa.com/chainsaws/features.html

És magyarul (20. oldal):
http://www.stihl.hu/Letoltes/msbiztonsag.pdf


Mellékeltem néhány példát.

http://melomix.addel.hu/products.php?prcategory=23036&PHPSES...



    Reference: http://agrooroszi.hu/index.php?action=details&id=728&cid=50&...
    Reference: http://www.ebolt.hu/product150989_category4075.html
kyanzes
Hungary
Local time: 01:58
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandor HEGYI: Rákeresve, a rönktámasz sokkal nagyobb számban található, mint az én javaslatom. Pl. itt is:http://www.arukereso.hu/elektromos-keziszerszam-c3665/makita...
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search